Дневник экспедиции: 3 июля 2015 год

Фото предоставлено участниками экспедиции

На вековых разрезах

Иногда неправильное ударение в слове – признак не безграмотности, а принадлежности к определённой профессии. Военные говорят "кАбура" вместо нормативного "кобурА". Законники – "осУжденный" вместо "осуджЕнный". И если на судне по громкой связи вы слышите, что кого-то просят срочно явиться на "кОрму", то почти наверняка речь не о вас: это обращение к членам экипажа.

Однако 3 июля на "кОрму" научно-исследовательского судна приходилось являться очень многим и без дополнительный объявлений, так как именно здесь происходила вся главная работа дня.

Ещё в час ночи гидрометеорологический блок начал прохождение первого векового разреза. Звучит внушительно и даже пугающе, но в действительности имеется в виду не какой-то разлом в земной коре на дне моря, а просто близкая к прямой линии траектория следования судна от одного морского берега к другому. На линии отмечены точки (хочешь заговорить с человеком, а он вдруг выпаливает: "Ой, у нас сейчас будет точка!" – и убегает на кОрму). И о точках, и о разрезах договорились давно. В случае Белого моря это произошло в 60-е годы прошлого века. Но эпитет "вековой" означает не время рождения договорённости (тут прошлого всего 50 с небольшим лет), а то, что эта договорённость – надолго, в идеале – на века. Только при таком условии можно наработать релевантную базу данных, если регулярно, из года в год, производить здесь метеорологические, океанографические и гидрохимические наблюдения.  

Корма – самая устойчивая часть судна, меньше других подверженная качке. Поэтому на "Профессоре Молчанове" тут размещаются и две судовые лаборатории, и лебёдка, с помощью которой в воду спускаются не только "зодиаки" для высадок на берег, но и специальный гидрометеорологический зонд, называемый розеттой с батометрами.

Зонд напоминает по виду смесь птичьей клетки с револьверным барабаном, только вместо птичек, севших тесным кружком, или пуль – батометры, пластиковые сосуды для забора морской воды с разных глубин или (на языке профессионалов) – "по горизонтам". Розетта опускается в море и уже с водой из разных глубин  поднимается обратно на палубу. Далее из батометров через небольшие шланги, вода сливается в лабораторные склянки для анализа на растворенный кислород, pH и изотопы. Кроме того, в каждой точке отрабатывается обязательный метеорологический стандарт – измеряется температура и солёность воды, направление и скорости ветра, влажность воздуха, облачность. У поверхности моря вода более теплая и пресная, ближе ко дну – более солёная и холодная. Средняя глубина Белого моря всего около 90 м. Но точки выбираются не неслучайно. В двух из них на самом первом разрезе от мыса Ивановы Луды до мыса Зимнегорский зафиксированы максимальные для этой акватории глубины – порядка 300 м.

 

Следующий разрез – в горле Белого моря, проливе между мысами Инцы и Пуланьга. Этот пролив интересен своими течениями. Наконец, третий – между мысами Святой и Канин Нос.

Руководитель гидрометеорологической группы и помощник капитана по науке Ольга Балакина планирует завершить прохождение всех трёх разрезов к 5 июля. Всего будет отработано около 45 точек. "Это немного по сравнению с нашими предыдущими экспедициями, – говорит Ольга, – когда случалось осваивать от 150 до 200 точек. Но в этот раз у рейса несколько иные задачи. Намечено больше высадок на берег. Так что мы ограничимся только вековыми разрезами в Белом море и на обратном пути, в Двинском заливе, отработаем ещё семь точек государственной сети для наблюдений за загрязнением".

В целом по экспедиции работы для гидрохимиков и метеорологов стало меньше, но пока они проходят разрез, отдыхать некогда. Одно только прохождение первого участка от Ивановых Луд до Зимнегорского заняло почти сутки. И в течение этих суток никто из участников гидрометеорологического блока глаз не смыкал. Причём некоторые успевали параллельно делать и другую работу.

Подводные земледельцы

Анна Амосова – аспирантка САФУ по специальности "физическая химия". Тема диссертационной работы – исследование полифенолов в арктических бурых водорослях (полифенолы среди прочих своих свойств – сильнейшие антиоксиданты и уже по одному этому крайне важны для медицины). Анна не спала почти двое суток, потому что ещё до того, как заняться пробами воды на корме, начала собирать эти самые бурые водоросли. Это уже её четвёртый экспедиционный рейс с АПУ. В первых двух она изучала химический состав морской воды, потом переключилась на водоросли, теперь пытается совмещать и то и другое – но, конечно, с акцентом на главное: свою диссертационную тему.

"Раньше мы собирали водоросли везде, где только можно, во всех наших морях и в ходе любых высадок на сушу, – говорит Амосова. – Но скоро стало понятно, что именно бурые водоросли Белого моря содержат наибольшее количество биологически активных веществ. А в Белом море наиболее интересны как для научных, так для прикладных целей, водоросли, собранные в районе Соловков".  

Анна работает не только над диссертацией, но и над новой схемой комплексной переработки бурых водорослей. Несмотря на то, что Архангельская область здесь один из главных игроков, причём в мировом масштабе, слишком многие химические компоненты водорослей у нас по-прежнему не учитываются, производится лишь стандартный отбор, а остальное – отбраковывается как ненужное. В том числе полифенолы.

А между тем актуально как раз выделять по максимуму все биологически активные вещества из этого сырья. И далее чётко "отбивать" их друг от друга. Например, хлорофилл и каротиноиды (речь о родственниках всем известного по морковке каротина) обычно выделяются вместе, одной группой. Из них готовят хлорофилло-каротиноидную пасту, используемую для подкормки животных. Но если научиться чётко разграничивать выделяемые элементы, то от подкормок или в лучшем случае БАДов можно будет уже перейти к производству полноценных лекарств и препаратов, что всё-таки представляет собой уже совсем иную ступень развития технологий.

Накануне, на Соловках, были собраны (с помощью простой ручной драги и лодки) ламинарии двух видов, а также фукус и аскофилум. Теперь в особом контейнере на корме их развесили для просушки. Картинка это ещё более удивительная, чем спуск розетты с батометрами. Когда юные симпатичные девушки достают из мешков и бережно развешивают на веревках влажные ленты водорослей, это напоминает что-то вроде осуществленной утопии в духе старика Беляева: подводные земледельцы заготавливают собранный урожай...

 

Судьба эндотелия

К слову, о медицине. Впервые за всю историю АПУ на борту "Молчанова" появился отдельный медицинский блок. Он ставит своей задачей изучить, как влияют высокие арктические широты на организм человека. И прежде всего на эндотелий – внутренние стенки сосудов. Именно изменения эндотелия приводят к развитию атеросклероза, атеротромбоза, а с ними и к инфарктам, инсультам. Важно ещё и вот что: речь не только о премьере нового направления. Медики пришли на судно с совершенно новой методикой определения реактивности сосудов на компрессию. Это израильская разработка, созданная в качестве альтернативы инвазивным методам исследованиям и особенно интересная как раз для экстремальных условий Арктики, где стационарно обследоваться удаётся не везде и не всегда. Аппаратура специально для её обкатки в рейсе АПУ была предоставлена израильской фирмой Северному государственному медицинскому университету в лице Надежды Воробьевой, профессора кафедры клинической фармакологии и фармакотерапии СГМУ, директора Северного филиала гематологического научного центра Минздрава России, а теперь вот и участника экспедиции АПУ.

Тестирование началось на берегу, в так называемой нулевой точке – ровно за две недели до начала экспедиции. Были обследованы 24 участника рейса. На судне работа началась 3 июля. В течение дня протестировали ещё 10 человек, включая трёх членов экипажа. Процедура занимает 15–20 минут и никакой опасности для человека не представляет. Тут как с ЭКГ: уложили на кушетку, прикрепили датчики, включили прибор. Потом всё выключили и сняли – можно возвращаться к работе. Или идти в кают-компанию на лекции: их обычно читают в те дни, когда нет высадок на берег. На этот раз лекции были посвящены арктической биологии, орнитологии, а также истории освоения Арктики русскими путешественниками.  

Тех, кого тестировали в нулевой точке, медики обследуют повторно 11 июля, чтобы понять, как изменилось состояние людей под влиянием неблагоприятных климатических условий в высоких широтах, качки, бессонницы, возможно, стресса. А тех, кто решился обследоваться уже в ходе плавания, сразу после окончания экспедиции пригласят для стандартных лабораторных исследований и сравнят полученные в обоих случаях результаты. 

Фото предоставлено участниками экспедиции

День третий
День третий
День третий
День третий
День третий
День третий
День третий
День третий
День третий

Материалы по теме: