Путешествие арканзасцев по Дагестану. День четвертый: галопом по Дербенту и аллюром по Кубачи

Стены крепости Нарын-кала производят впечатление! Фото: Макензи Холланд
Стены крепости Нарын-кала производят впечатление! Фото: Макензи Холланд

Оглядываясь назад, мы должны были свой 4-й день пребывания в Дагестане описать в двух отдельных постах блога, потому что СТОЛЬКО произошло за этот день! В итоге мы разделили пост на две части: Дербент и Кубачи. Вы можете прочитать все сразу, но я бы порекомендовала прежде заварить себе чай или кофе – это не будет быстрым делом! 

Дербент

Дербент с давних времен для путешественников служит ключевым пунктом на западном побережье Каспийского моря. Горы Кавказа здесь максимально приближаются к морю, образуя узкий проход. 

Из-за своего стратегического расположения, Дербент имеет очень долгую историю. В советский период возраст города оценивался в 5000 лет, и эта цифра все еще принимается многими учеными Дагестана. Но официально установленная в самые последние годы дата образования Дербента – 2000 лет назад.

photo_2_-_another_unesco_world_heritage_site.jpg

Объект Всемирного наследия ЮНЕСКО, галочка в списке. Фото: Макензи Холланд
Объект Всемирного наследия ЮНЕСКО, галочка в списке. Фото: Макензи Холланд

Крепостной комплекс с цитаделью Нарын-кала, ее городскими стенами и старинной частью самого города числятся в списке Всемирного наследия ЮНЕСКО. Из-за плотного экскурсионного графика мы смогли увидеть только крепость. Это означало, что мы пропустили и самую древнюю мечеть России (8-й век), и исламский университет (медресе) 15-го века, и старинную армянскую церковь, и синагогу, и уникальные захоронения воинов ислама, и целый ряд других интереснейших памятников истории и культуры древнего Дербента. 

photo_3_-_our_guide_alik_shows_us_the_tombs.jpg

Наш гид Алик начинает свою экскурсию внутри крепости Нарын-кала. Фото: Эльдар Эльдаров
Наш гид Алик начинает свою экскурсию внутри крепости Нарын-кала. Фото: Эльдар Эльдаров

photo_4_-_an_elaborate_scale_model.jpg

В одном из музейных помещений крепости экскурсовод показывает на макете города знаменитые гробницы Дербента. Фото: Эльдар Эльдаров
В одном из музейных помещений крепости экскурсовод показывает на макете города знаменитые гробницы Дербента. Фото: Эльдар Эльдаров

Старый город, расположенный между Каспийским морем и крепостью на холме, исстари не имел строгую планировочную структуру. Здания с улицами здесь создают сложные лабиринты, чтобы, как нам объяснял наш гид Алик, запутать захватчиков, пытавшихся штурмовать форт. Таким образом, прежде чем подобраться к самой крепости, враг терял большую часть своего войска на улицах этого города.

photo_5_-_the_walls_from_the_fortress.jpg

Сложная планировка старинной части (Old Sity) Дербента. Фото: Эльдар Эльдаров
Сложная планировка старинной части (Old Sity) Дербента. Фото: Эльдар Эльдаров

Крепостные стены параллельно тянулись от крепости до Каспийского моря, образуя там порт. К настоящему времени только северная стена более или менее хорошо сохранилась. 

photo_6_-_ancient_stone_ship_anchors.jpg

Каменные якоря древних корабля. Фото: Макензи Холланд
Каменные якоря древних корабля. Фото: Макензи Холланд

photo_7_-_view_inside_fort.jpg

Основная дорога внутри крепости. Фото: Макензи Холланд
Основная дорога внутри крепости. Фото: Макензи Холланд

Под землей расположен довольно крупный водный резервуар, который был способен обеспечивать водой защитников крепости (опять-таки по утверждению нашего гида) в течение не менее двух лет ее осады! (Теперь он тоже, похоже, используется для хранения.)

photo_8_-_the_water_cistern.jpg

Емкость для хранения колодезной воды. Фото: Макензи Холланд
Емкость для хранения колодезной воды. Фото: Макензи Холланд

Изображенное ниже подземелье форта имеет размер 3х3 метра и представляла собой камеру для заключенных. В камеру помешался очередной заключенный только после того, как предыдущий умирал там (тело последнего, однако, не убирали). Как рассказал нам Алик, когда в советский период впервые раскопали это темницу, то обнаружили в ней останки более 150 тел... 

photo_10_-_dungeon.jpg

Средневековая темница. Фото: Макензи Холланд
Средневековая темница. Фото: Макензи Холланд

Вместо металлической решетки, как на этом фото, яма покрывалась каменной крышкой с небольшим отверстием для света и воздуха. Люди, по утверждению гида, просили для себя казни, только бы не оказаться заключенными в ней.

Наш гид был обеспокоен, увидев, что я снимаю внутренности этой ямы; он сказал, что видел туриста, который нечаянно уронил туда свой iPhone, пытаясь сделать такую же фотографию. Мы сразу пошли прочь от этого жуткого подземелья.

photo_11_-_dungeon_cover.jpg

Подземная тюрьма: вид сверху. Фото: Макензи Холланд
Подземная тюрьма: вид сверху. Фото: Макензи Холланд

Другое подземелье было более крупным, но оно в свое время служило христианской церковью. Правда, очень долгое время ее помещение по самый потолок было заполнено грязью.

photo_12_-_there_used_to_be_a_church.jpg

Христианская церковь находилась под этим травянистым холмиком. Фото: Макензи Холланд
Христианская церковь находилась под этим травянистым холмиком. Фото: Макензи Холланд

photo_13_-_church_windows.jpg

Окно для обозрения внутренней части церкви с пока еще плохо обустроенным подходом. Фото: Макензи Холланд
Окно для обозрения внутренней части церкви с пока еще плохо обустроенным подходом. Фото: Макензи Холланд

Мы с некоторым трудом подошли к окну этой сравнительно недавно раскопанной церкви. Ее внутреннее пространство было довольно большим и имело удивительный вид: от каменного пола до купола церкви примерно 50 футов!

photo_14_-_another_view_of_the_underground_church.jpg

Под открытым куполом церкви. Фото: Макензи Холланд
Под открытым куполом церкви. Фото: Макензи Холланд

Говорят, что это самая старая церковь в России, хотя такое утверждение небесспорно. Как мы поняли, с приходом в Дагестан в 7-м веке мусульман, христианство в Дербента продолжало существовать, но церковь была перенесена из города в крепость. Во время своего визита в Дербент в 2005 году Владимир Путин выразил заинтересованность в восстановлении этой церкви. Однако до сих ничего существенного в этом плане сделано не было.

photo_15_-_the_sultans_bath.jpg

Белые купола возвышаются над крепостной баней. Фото: Макензи Холланд
Белые купола возвышаются над крепостной баней. Фото: Макензи Холланд

В городе существовал строгий режим посещения общественных бань – женщин и мужчин. Алик рассказывает: если ловили мужчину возле бани в женский день, он терял один глаз (поскольку мужчины были солдатами, им необходимо было иметь, по крайней мере, один глаз, чтобы стрелять); если же в мужской день у стен бани ловили женщину – ее лишали обоих глаз!

photo_17_-_the_western_gate.jpg

Западные ворота крепости с видом на предгорья Кавказа. Фото: Эльдара Эльдарова
Западные ворота крепости с видом на предгорья Кавказа. Фото: Эльдара Эльдарова

Западные ворота, как сказал Алик, не всегда открыты. Нам в этот день повезло: мы смогли увидеть обратную сторону форта. 

photo_18_-_western_gate.jpg

Выход из западных ворот крепости. Фото: Макензи Холланд
Выход из западных ворот крепости. Фото: Макензи Холланд

photo_19_-_the_walkway_around_the_back_side.jpg

Дорожки у задней части форта тянутся вдоль крутого оврага перед предгорьями Кавказа. Фото: Макензи Холланд
Дорожки у задней части форта тянутся вдоль крутого оврага перед предгорьями Кавказа. Фото: Макензи Холланд

photo_20_-_a_farm_in_the_valley.jpg

Ферма в долине напротив западных ворот. Фото: Макензи Холланд
Ферма в долине напротив западных ворот. Фото: Макензи Холланд

photo_21_-_our_guide_alik_abbasov.jpg

Наш гид, Алик Аббасов. Его английский был очень хорош: не даром же провел пять лет в качестве гида в Таиланде! Фото: Алик Аббасов
Наш гид, Алик Аббасов. Его английский был очень хорош: не даром же провел пять лет в качестве гида в Таиланде! Фото: Алик Аббасов

photo_22_-_i_love_derbent.jpg

"Я люблю Дербент". Фото: Макензи Холланд
"Я люблю Дербент". Фото: Макензи Холланд

Кубачи

Попрощавшись с нашим гидом в Дербенте, мы на двух автомобилях выехали в горы, чтобы посетить старинное поселение Кубачи. Одну машину вел Махач, работник правительственного автопарка, другую – Тагир, друг и коллега по географическому обществу Эльдара. Мы ехали в горный Дахадаевский район – родину Тагира.

photo_1_-_the_roads_were_of_varying_quality.jpg

На равнине и в горах дороги были разного качества. Фото: Макензи Холланд
На равнине и в горах дороги были разного качества. Фото: Макензи Холланд

photo_2_-_cows_in_road.gif

По пути нам встречалось много коров. Фото: Макензи Холланд
По пути нам встречалось много коров. Фото: Макензи Холланд

Вообще, коровы на дороге – это нормально для юга России. Автомобилисты так привыкли здесь к этому, что даже не замедляют ход, объезжая коров. Лично меня такой "слалом" очень пугал.

В Калмыкии мы, на самом деле, видели как автомобиль врезался в лошадь! К счастью, машина не ехала быстро, лошадь встала и ускакала. Но лобовое стекло машины было полностью разбито. Но, кажется, я отвлекаюсь... 

photo_3_-_the_hillside_village_of_ukarakh.jpg

Дорога при въезде в Уркарах. Фото: Макензи Холланд
Дорога при въезде в Уркарах. Фото: Макензи Холланд

photo_5_-_we_had_an_expert_driver.jpg

Дороги внутри селения. Фото: Макензи Холланд
Дороги внутри селения. Фото: Макензи Холланд

Для наших финальных экскурсий по Дагестану у нас был опытный водитель, Махач. В течение двух дней он без устали крутил "баранку", двигаясь то вверх, то вниз по горам. Хотя укатанные грунтовые дороги были сильно разбитыми, его машина ни разу не заглохла.

photo_6_-_this_woman_is_filling_her_water_jugs.jpg

Эта женщина наполняет водой кувшины из общественного крана ниже главного административного здания Уркараха. Фото: Макензи Холланд
Эта женщина наполняет водой кувшины из общественного крана ниже главного административного здания Уркараха. Фото: Макензи Холланд

В Уркарахе – районном центре горного Дагестана  – мы были приглашены на обед к одному из его жителей. В селе проживают этнические даргинцы – вторая по численности (после аварцев) национальность этой республики. 

photo_7-_soup.jpg

Суп-шурпа с лапшой и фрикадельками. Фото: Макензи Холланд
Суп-шурпа с лапшой и фрикадельками. Фото: Макензи Холланд

Нас встретили очень тепло, накормив супом с фрикадельками и самодельной лапшой. Мы были приглашены на обед главным электриком Уркараха, сын которого является управляющим системой районного образования. Он был тамадой и посоветовал нам при встрече дагестанцев за рубежом или в другом регионе России обязательно произносить слово "derkap" – самое известное слово в Дагестане! 

photo_8_-_a_lunchtime_toast.jpg

Послеобеденный тост в сельском доме. Фото: Эльдар Эльдаров
Послеобеденный тост в сельском доме. Фото: Эльдар Эльдаров

После обеда с отличным коньяком и красивыми тостами, мы сели в машину и поехали дальше в Кубачи. Этот довольно крупный поселок знаменит своими ювелирными мастерами. Дорога в Кубачи изобиловала серпантинами со множеством ухабов на грунтовой дороге и, естественно, коровами на поворотах. Из-за крутых обрывов этот путь для нас был нервным, но наш водитель Махач как чемпион дакара справился с ним примерно за 45 минут езды. 

По пути в Кубачи открывался такой великолепный вид на окружающие горы, что пришлось остановиться, чтобы сделать несколько фотографий. 

photo_9.jpg

Дорога из Уркараха в Кубачи. Фото: Макензи Холланд
Дорога из Уркараха в Кубачи. Фото: Макензи Холланд

photo_11_-_ted_and_mackenzie_in_kubachi.jpg

На фоне построек нового Кубачи. Фото: Бела Эльдарова
На фоне построек нового Кубачи. Фото: Бела Эльдарова

Кубачи довольно преуспевающее поселение горного Дагестана. Об этом говорит довольно обширное и весьма качественное жилищное строительство. Поселок располагает централизованных газоснабжением, что в зимний период спасает его жителей от холода. 

photo_12_-_the_yellow_gas_pipes.jpg

Желтые газовые трубы можно увидеть вдоль всей дороги, ведущей в Кубачи. Фото: Макензи Холланд
Желтые газовые трубы можно увидеть вдоль всей дороги, ведущей в Кубачи. Фото: Макензи Холланд

Наше движение закончилось перед воротами знаменитой фабрики дагестанских златокузнецов. В советское время на Кубачинском художественном комбинате работали сотни людей, они ежегодно превращали в ювелирную продукцию до 10 тонн серебра. Сегодня работает около 80 человек и, тем не менее, фабрика для многих жителей этого рабочего поселка остается важным источником средств существования. 

photo_13_-_silver_factory_exterior_and_front_gate.jpg

Внешний вид фабрики златокузнецов за ее закрытыми воротами. Фото: Макензи Холланд
Внешний вид фабрики златокузнецов за ее закрытыми воротами. Фото: Макензи Холланд

photo_14_-_with_our_backs_to_the_silver_factory.jpg

Мы стоим спиной к фабрике, вид на поселковую улицу. Фото: Макензи Холланд
Мы стоим спиной к фабрике, вид на поселковую улицу. Фото: Макензи Холланд

В день нашего прибытия в Кубачи завод был закрыт: пятница является нерабочим днем в мусульманском Дагестане. Наш гид из Уркараха повезла нас в местную школу, где дети учатся ремеслу художественной обработки серебра (наряду с обычными занятиями). 

photo_16_-_the_sign_above_the_main_entrance.jpg

Вывеска над главным входом в школу: "Добро пожаловать в мир знаний!" Фото: Макензи Холланд
Вывеска над главным входом в школу: "Добро пожаловать в мир знаний!" Фото: Макензи Холланд

Нашим гидом выступил директор школы, чей отец до него тоже был директором этой школы. Местные жители передают свои трудовые традиции из поколения в поколение. Этому способствует и школа: самые талантливые ее учащиеся нанимается на работу в этом заводе. Их профессиональная карьера во многом зависит от технических навыков, которые они приобрели, учась в школе. 

photo_17_-_the_school_hallways_display_student_work.jpg

В фойе школы имеются стенды, где расписаны достижения ее учащихся: прямо как в американских школах! Фото: Макензи Холланд
В фойе школы имеются стенды, где расписаны достижения ее учащихся: прямо как в американских школах! Фото: Макензи Холланд

photo_18_-_the_schools_headmaster.jpg

Директор школы показал нам лучшие работы учащихся. Фото: Макензи Холланд
Директор школы показал нам лучшие работы учащихся. Фото: Макензи Холланд

photo_19_-_students_begin_in_1st_grade.jpg

Основные этапы постижения ювелирного мастерства. Фото: Макензи Холланд
Основные этапы постижения ювелирного мастерства. Фото: Макензи Холланд

Школьники уже с первого класса начинают рисовать традиционные узоры для ювелирных изделий из серебра и золота (левый стенд). В средних классах учатся чеканке на медных пластинах (стенд посредине). Самым талантливым учащимся доверяются работы по серебру (правый стенд). Лучшие из таких работ школа выставляет на продажу, чтобы иметь средства для закупки необходимых материалов. 

photo_20_-_the_top_caption_says.jpg

Верхняя надпись говорит... Фото: Макензи Холланд
Верхняя надпись говорит... Фото: Макензи Холланд

Верхняя надпись на снимке: "Каждый житель Кубачей имеет собственный домашний музей. Сувениры из музея передаются из поколения в поколение". Нижняя надпись: "Ученики подготовительного класса А. Aхмедова и Б. Абдуразаков".

В другом помещении школьного музея, мы увидели национальную одежду и инструменты кубачинцев. Я даже одела платок местной вышивки и повесила на себя пару кувшинов, чтобы знать, каково быть кубачинкой!

photo_21_-_i_think_my_blonde_hair_might_give_me_away.jpg

Я думаю, этой блондинке вполне подходит наряд дагестанской горянки. Фото: Тед Холланд
Я думаю, этой блондинке вполне подходит наряд дагестанской горянки. Фото: Тед Холланд

photo_22_-_from_left_to_right.jpg

Слева направо: директор Кубачинской школы, Тед и я, наш гид из Уркараха, преподаватель школы, Бела и ее отец Эльдар. Фото предоставлено Даг. РО РГО
Слева направо: директор Кубачинской школы, Тед и я, наш гид из Уркараха, преподаватель школы, Бела и ее отец Эльдар. Фото предоставлено Даг. РО РГО

И преподаватели, и представители местной администрация, казалось, были взволнованы посещением их музея представителями далекой Америки. Они хотели нам показать и рассказать очень много о своей школе и ее учениках. И мы были очень благодарны им за такое гостеприимство!

Нам показалось, что сегодняшний день сильно растянулся во времени, но на этом он еще не заканчивался! 

После посещения школы, мы отправились в старинную часть Кубачи, где с дороссийских времен стоит большая каменная башня. Такие башни распространены на Кавказе повсеместно и используются как для защиты, так и для оповещения о приближении врагов. 

По пути остановились у местного кладбища. Надгробия здесь намного выше, чем те, что мы привыкли видеть в США. Плоский камень сверху, предположительно, чтобы защитить замысловатую роспись на камне от воздействий дождя и снега.

photo_23_-_the_graveyard_in_the_town_of_kubachi.jpg

Кладбище в поселке Кубачи. Фото: Тед Холланд
Кладбище в поселке Кубачи. Фото: Тед Холланд

photo_25_-_women_knitting.jpg

Женщины-вязальщицы из Кубачей. Фото: Бела Эльдарова
Женщины-вязальщицы из Кубачей. Фото: Бела Эльдарова

photo_26_-_we_stopped_to_say_hello_to_some_locals.jpg

Я остановилась, чтобы поздороваться с местными жителями и погладить кошку. Фото: Тед Холланд
Я остановилась, чтобы поздороваться с местными жителями и погладить кошку. Фото: Тед Холланд

photo_27_-_the_stone_tower_is_now_a_museum.jpg

Кубачинская сигнальная башня. Фото: Тед Холланд
Кубачинская сигнальная башня. Фото: Тед Холланд

Эта башня теперь является музеем, хотя его экспозиция еще до конца не укомплектована. Раньше здесь находилась чья-то частная резиденция.

photo_28_-_the_door_to_the_tower.jpg

Дверь в башню. Фото: Макензи Холланд
Дверь в башню. Фото: Макензи Холланд

Форты в Дагестане часто строились по линиям хребтов, чтобы удобнее было защищаться от врагов и сигнализировать об их движении. 

photo_29_-_the_view_of_the_old_part_of_kubachi.jpg

Вид старой части Кубачи из окна башни. Фото: Макензи Холланд
Вид старой части Кубачи из окна башни. Фото: Макензи Холланд

Для того, чтобы достичь вершины башни, нам пришлось преодолеть четыре лестничных пролета.

photo_30_-_the_view_back_to_the_newer_part_of_kubachi.jpg

Вид новой части Кубачи с башенной крыши. Фото: Макензи Холланд
Вид новой части Кубачи с башенной крыши. Фото: Макензи Холланд

После нашего тура к школе и на башню мы вернулись на завод, который был открыт специально для нас. 

photo_33_-_inside_the_silver_factory.jpg

Главный коридор Кубачинского художественного комбината. Фото: Макензи Холланд
Главный коридор Кубачинского художественного комбината. Фото: Макензи Холланд

В здании завода было удивительно холодно! Кирпичные стены с толстой цементной штукатуркой изолировали внутренний интерьер от интенсивного горного солнца. Кроме того, вероятно, на время выходного дня были отключены все имеющиеся в здании нагреватели.

photo_34_-_swords_in_silver_museum.jpg

Наш гид рассказывает о самых замечательных изделиях комбината. Фото: Макензи Холланд
Наш гид рассказывает о самых замечательных изделиях комбината. Фото: Макензи Холланд

Внутри комбината находится музей, отображающий богатую коллекцию художественных произведений кубачинцев из серебра, других драгоценных металлов, слоновой кости, драгоценных камней и т.д. 

photo_35_-_silver_museum.jpg

Снимок на память. Фото: Бела Эльдарова
Снимок на память. Фото: Бела Эльдарова

Некоторые из представленных в музее экспонатов имеют большую культурно-историческую ценность, как, например, эта ваза со стола Сталина. 

photo_36_-_stalins_vase.jpg

Слева на передней панели стенда ваза Сталина. Фото: Макензи Холланд
Слева на передней панели стенда ваза Сталина. Фото: Макензи Холланд

Перед тем как покинуть завод, мы купили в местной ювелирной лавке пару выполненных вручную серебряных рюмок для потягивания дагестанского коньяка по возвращению в США. Кроме того, Эльдар и его дочь очень щедро одарили меня выполненным на заводе тонким серебряным браслетом. Этот подарок будет мне всегда очень дорог!

Видео показывает наш спуск из Кубачи. 

День закончился долгой обратной дорогой в Махачкалу, и еще одним хорошим обедом в придорожном кафе под названием "Смак". Во дворе этого кафе имелись отдельные комнаты (кабины), куда нашей партии из 6-ти посетителей услужливые официанты принесли миски с супер-вкусным супом, отварным мясом и овощами. 

photo_37_-_private_dining_rooms_behind_cafe_smack.jpg

Так выглядит дворик кафе "Смак". Фото: Макензи Холланд
Так выглядит дворик кафе "Смак". Фото: Макензи Холланд

В нашей кабине было довольно уютно и тепло – мы чувствовали себя в домашней столовой гостеприимных хозяев!

photo_38_-_our_private_dining_room_was_quite_cozy_and_warm.jpg

Наша отдельная кабина. Фото: Макензи Холланд
Наша отдельная кабина. Фото: Макензи Холланд

Наш водитель Махач за столом признался, что этот день является Днем его рождения, и сказал, что рад провести его с американскими гостями. В свою очередь, мы сразу дружно на английском языке запели "С Днем Рождения Тебя…". Кажется, эта песня известна во всем мире и вообще ассоциируется с английским языком.

На этой торжественной и лирической ноте закончился наш ужин в приавтозаправочном кафе. Затем мы сели в свои автомобили, оставшийся путь до Махачкалы пролетел очень незаметно.

Прибыв в гостиницу и готовясь к сну, мы испытывали легкое волнение: ведь завтра предстояла поездка к волшебному каньону на реке Сулак, который (по просьбе Эльдара) необходимо было сравнить с родным Колорадским каньоном!

Автор: Макензи Холланд, магистр культурологии, сопровождавшая своего мужа, доктора географии Эдварда Холланда из США в Калмыкию по университетской программе "Fulbright U.S. Scholar Program"