Впечатления о Русском Самарканде

Осенью 2018 года члены экспедиции "Современный этномир (Средняя Азия)" Пензенского областного отделения РГО, которая изучает культуру, быт и традиции русскоязычного населения, побывала в Самарканде. Здесь участники экспедиции провели этнографические иследования русскоговорящих самаркандцев и записали серию интервью с русскими старожилами города.

Особым местом посещения для участников экспедиции стал архитектурный феномен, так называемый Русский Самарканд, – широко распространенное в архитектуре и истории название западной части города Самарканд, который строился по специальному генплану веером расходящихся от цитадели улиц с европейскими зданиями. В некоторых источниках он также именуется "Европейским" или "Новым" Самаркандом, а также "Южным Петербургом", который начал формироваться в 1870 году. Русский Самарканд – это исторический район, сложившийся в царскую эпоху западнее Старого города как совокупность подобных мест и их обитателей.

Как правило, в этом историческом районе дома одно- или двухэтажной постройки с общим двором, где люди разных национальностей десятилетиями уживались по-родственному. Исследователи посетили один из таких двориков Русского Самарканда, где тридцать лет назад жила одна из участников экспедиции Ольга Ильина. Дворик Ольга разыскала по памяти, поскольку названия улиц в городе все переименованы, свое название сохранила лишь улица Гагарина.

После теплой встречи с бывшими соседями Ольги Ильиной, участники экспедиции были приглашены в дом семьи Даврановых, где состоялась интересная беседа со старожилами Самарканда, прожившими в нем не менее трех поколений. В квартирах таких домов возникает ощущение, что эпоха остановилась на рубеже середины прошлого века. В рассказах старожилов Русского Самарканда присутствует ностальгия по советскому прошлому. Стоит добавить, что это историческое место в основном было населено интеллигенцией в нескольких поколениях.

Значимым событием для участников экспедиции стало посещение 11 октября естественно-географического факультета Самаркандского государственного университета, где они после встречи погрузились в дружескую атмосферу ученых-географов, желающих рассказать о вузе и его достижениях.

"Связи с Россией сейчас расширяются, и мы хотим, чтобы они были восстановлены, как в былые годы, в том числе и с вашим университетом. Лучше это сделать как раз через Русское географическое общество и при его содействии. Мы с удовольствием отправим к вам студентов на практику, а также примем у нас ваших студентов", – сказал во время встречи Напас Алибеков, доктор географических наук, профессор факультета географии и экологии.

Для гостей из России сотрудники Самаркандского госуниверситета организовали круглый стол, в котором приняли участие педагоги и студенты естественно-географического факультета. Преподаватели факультета выступили со словами приветствия, пожелав скорейшего восстановления связей между нашими народами, включая межвузовское взаимодействие.

"Честно скажу, уменьшение русских с 30 до 9 процентов населения повлияло и на научный мир очень отрицательно. Много было талантливых русских ученых. Связи с Россией в научном отношении, конечно, резко сузились. Потом мы перешли на латынь вместо кириллицы, и теперь студенты не могут читать научные работы, которые опубликованы на кириллице – это очень тяжело", – отметил профессор Муродилло Кадиров.

Участники экспедиции рассказали на встрече о миссии экспедиции, ее целях и задачах, подарили вузу сувениры. Студенты и педагоги во время общения выражали искреннюю радость, благодарили россиян, задавали интересующие их вопросы о России. В этот же день состоялось подписание договора о сотрудничестве между Пензенским и Самаркандским государственными университетами при содействии членов РГО.

Очень интересной была беседа с одной из русских старожилов Самарканда заведующей кафедрой фортепианного отделения музыкального колледжа Галиной Гридасовой, которая оказалась родной тетей участницы экспедиции Ольги Ильиной.

Наша собеседница трепетно относится к семейным реликвиям. Она показала фотографии предков, в том числе фотографию деда — полковника царской армии Ивана Пахаловича и его супруги — графини из Санкт-Петербурга, а также сувениры, которые он привез еще до революции из кругосветного путешествия. Со слов Галины Гридасовой, ей нравится Самарканд, но она планирует уехать в Россию к детям, потому что здесь ей не с кем стало общаться.

В ходе дальнейших опросов самаркандцев выяснилось, что практически все они владеют русским языком, многие городские вывески пишутся на русском. Сам Самарканд многонационален, и русский язык, видимо, является удобным средством межнационального общения, несмотря на официальный переход страны на латинский алфавит. Стоит добавить, что в Самарканде, как во всем Узбекистане, популярно образование на русском языке в средних школах, также популярно общение на нем, по телевидению здесь транслируются российские каналы.

Как и во всем Узбекистане, в Самарканде православные храмы являются центрами по сохранению русской народной культуры и традиций. Со слов соотечественников, деятельность Русских культурных центров в Самарканде и области не ведется, поэтому православная церковь является дня них единственным связующим звеном, напоминающим о принадлежности к единому русскому цивилизационному пространству.

"Раньше было много праздничных мероприятий, которые проводились в Русском культурном центре в Самарканде. Сейчас практически ничего не проводится", – рассказала прихожанка Алексеевского собора Анна.

В Покровской церкви россиян встретил настоятель Роман Загребельный, с которым мы познакомились незадолго до этого. Он ждал гостей из России и сразу стал рассказывать о храме, построенном в 1903 году.

Нужно сказать, что в православных центрах соотечественники с удовольствием выступают в качестве респондентов, готовы рассказать о себе и поделиться особенностями своей жизни вдали от исторической родины. Всех их объединяет любовь к России и желание ее посетить, особенно те места, откуда родом их предки. Из-за отъезда в предыдущие годы русскоговорящего населения, со слов интервьюируемых соотечественников, у них образовался дефицит общения, у многих из них на фоне устроенности быта имеет место эмоциональное выгорание, в основном это относится к жителям Самарканда старше 50 лет.

В конце своей экспедиции в Самарканд члены Русского географического общества посетили краеведческий и исторический музеи города, поставив себе целью найти материальные предметы русской традиционной культуры (народные костюмы, утварь, посуду и др.). Как выяснилось, в том числе со слов смотрителей, от 150-летнего периода жизни многочисленного русского населения (и других этносов) на территории Узбекистана в музеях Самарканда почти ничего не сохранилось. Так что память о русских остается в архитектуре Русского Самарканда и популярном в стране русском языке.

Подготовлено Игорем Пантюшовым, фотоснимки предоставлены Игорем Пантюшовым