Изменение топонимии стран Казахстанско-Среднеазиатского региона в XX – начале XXI вв.

Средняя Азия. Граница Киргизии и Таджикистана
Дата события: 
31 марта 2021 - 17:00 г.

Дорогие друзья!

Семинар «Культурный ландшафт» и Комиссия по культурной географии Московского городского отделения РГО приглашают Вас на 316-е заседание, которое состоится 31 марта 2021 г. в 17-15 в режиме онлайн.

Тема доклада: Изменение топонимии стран Казахстанско-Среднеазиатского региона в XX – начале XXI вв. (по материалам коллективной монографии [1])

Авторы: Герасименко Т.И., Святоха Н.Ю., Искалиев Д.Ж. (Оренбургский государственный университет; Западно-Казахстанский университет им. М. Утемисова)

Для участия в семинаре и получения ссылки на трансляцию необходимо не позднее вечера 30 марта направить на адрес seminarklatyandex.ru письмо с указанием ФИО (полностью) и места работы/учебы.

Всего доброго и до встречи на семинаре! 

Сопредседатели семинара В.Н. Калуцков,

Т.М. Красовская, ученый секретарь М.М. Морозова

Тезисы

В докладе представлены важнейшие факторы и некоторые результаты трансформации топонимии Казахстанско-Среднеазиатского региона как части постсоветского пространства в XX – начале XXI вв.

В составе Казахстанско-Среднеазиатского региона (мы используем традиционный отечественный подход к названию региона, а не кальку с английского языка – Central Asia) пять государств – Республика Казахстан, Киргизская Республика, Республика Таджикистан, Туркменистан и Республика Узбекистан.

Топонимия региона предопределена такими важнейшими факторами как ландшафтный, этнокультурный, геополитический.

Для понимания современных процессов важно выявить некоторые историко-географические особенности, повлиявшие на трансформацию геокультурного пространства и топонимию как наиболее очевидный маркёр этого процесса. Прослеживается несколько топонимических слоёв, или пластов, соотносящихся с историко-географическими периодами и обусловленных сменявшими одна другую «волнами» миграций номадных и осёдлых народов, говоривших на разных языках. Масштабные миграции и завоевания повлияли на этнокультурную специфику территории.

Древнейший из пластов (по Э.М. Мурзаеву) – субстратный, который невозможно объяснить на основе имеющихся данных. Примеры – Хива, Самарканд. Из опознаваемых пластов выделяется древнеиранский (язык хорезмийцев, бактрийцев, согдийцев – Хорезм, Вахш и др.); более молодой таджико-памирский – Душанбе, Фергана и др.

В некоторых (северных) регионах, где ещё недавно прослеживался древний финноугорский пласт (чудь), был представлен и пласт современных финно-угорских народов.

Тюркский пласт – самый мощный и распространённый почти во всём регионе. Тюркскими являются не только ойконимы, но и многие гидронимы и оронимы. Следующий пласт арабский (Джелалабад, Зиярат и др.) связан с периодом Халифата; в Кыргызстане проявился монгольский (Улан, Дабан и др.).

Славянский пласт (в настоящее время близок к исчезновению) сформировался в несколько этапов. Несколько славянских (главным образом русских, но не только) топонимов появились на карте до Октябрьской революции, большая их часть – в советский период, после образования союзных республик в составе СССР. Национально-территориальное размежевание и делимитация не всегда проводились в соответствии с этническим составом, что привело позже к целому ряду проблем. Происходила советизация, сопровождающаяся частичной русификацией и идеологизацией топонимии. Так, в 1924 г. г.Форт-Александровский был переименован в Форт-Урицкий, а в 1939 г. в Форт-Шевченко; в 1936 г. г.Аулие-Ата - в Мирзоян, а в 1938 в Джамбул; в 1939 г. г. Лбищенск переименовали в Чапаев, в 1942 г. г.Джаркент  ‑  в Панфилов и т.д.

Для трансформации астионимов в постсоветское время характерна агглютинация, перевод (Усть-Каменогорск –Өскемен; Рыбачье–Балыкчы), фонетическая и морфологическая трансформация (Джамбул – Жамбыл; Талды-Курган – Талдыкорган; Семипалатинск – Семей; Геок-Тепе–Гёкдепе; Кум-Даг–Гумдаг). Примерно треть переименований – официальные (Жамбыл – Тараз; Акмола – Астана – Нур-Султан; Энергетик - Сапармурат Туркменбаши) и др. Части населённых пунктов вернули исторические названия (Лениногорск – Риддер; Ленинабад – Худжанд; Атамурат–Керки).

В настоящее время в странах региона отмечается тенденция создания и развития государственных идеологий, которые включают национальную историю, национальную политику и национальную культуру. Во многом это объясняет и трансформацию топонимии.


[1] Топонимия Ближнего Зарубежья: 100 лет переименований. Атлас-справочник / Науч. ред. В.Н. Калуцков; авт.: Т.И. Герасименко, В.Н. Калуцков, О.В. Коломейцева, В.М. Матасов, И.И. Митин, М.М. Морозова, Н.Ю. Святоха, А.Н. Ямсков. – М.: б.и., 2020. – 255 с. – ISBN 978-5-6044923-0-7