Полевой этап исследований жизни соотечественников в Бухаре

Подписка на RSS - Полевой этап исследований жизни соотечественников в Бухаре

Вечером 5 октября 2018 года участники полевого этапа экспедиции «Современный этномир (Средняя Азия)» по Узбекистану прибыли в Бухару. Экспедиция проводилась с целью изучения культуры, быта и традиций русского и русскоговорящего населения, проживающего на территории постсоветской Средней Азии. Члены Пензенского областного отделения Русского географического общества Игорь Пантюшов, Ольга Ильина, Олег Ткачёв и Алла Тархова преодолели расстояние от Ташкента до Бухары на автомобиле. Участников экспедиции сопровождал представитель Узбекской общины Пензенской области Анвар Мелиев, который на протяжении всего пребывания путешественников в Узбекистане являлся экспедитором, гидом и переводчиком.

6 октября участники экспедиции в соответствии с планом-заданием посетили церковь Архистратига Михаила в Бухаре - действующий православный храм Ташкентской и Узбекистанской епархии Среднеазиатского митрополичьего округа Русской православной церкви. В храме было взято интервью у настоятеля прихода Отца Леонида Петрова, который начал свой рассказ с комментирования не совсем корректных сведений о бухарском храме, приведённых на страничке популярного сайта «Википедия».

- О нашем храме в «Википедии» написано неправильно. Ведь в дореволюционную эпоху существовало, в некотором смысле, две Бухары – это «русская» Новая Бухара, впоследствии переименованная в Каган – ныне это районный центр и город областного подчинения Бухарской области, и собственно мусульманская Бухара, где мы и находимся. То есть изначально - это среднеазиатский мусульманский город, который издревле величается Бухоро-и-Шариф («Священная Бухара»), и в нём было определенное ограничение на возведение храмов и молельных домов других религий, - начал свой рассказ Отец Леонид.

Со слов настоятеля, в мусульманской Бухаре представители православной религии появились только в 20-х годах прошлого века, т.е. в советское время, а православный приход здесь невозможно было создать вплоть до 1992 года. В 1992 году здесь появился первый православный приход, а в 1994 году хокимият (мэрия) Бухары передала часть вокзального комплекса под храм, в котором сохранялся ещё ряд организаций. В 1997 же году церкви был полностью передан весь комплекс железнодорожного вокзала, и ныне - это единственный в РПЦ храм, который ранее являлся вокзалом.

Было заметно, что среди верующих в храме присутствуют люди, как славянской, так и среднеазиатской внешности. Внешне прихожане отличались от жителей России, в частности, тем, что многие были одеты ярко, на восточный лад. Все прихожане искренне молились и были сосредоточены.  После окончания службы настоятель Леонид обратился к прихожанам с речью и представил нашу делегацию из России. Он рассказал о нашей миссии и попросил их ответить на вопросы, которые мы планировали задать. Многие люди откликнулись на просьбу священника и остались терпеливо ждать своей очереди для интервью.
Отец Леонид сообщил, что недавно рядом с храмом открылась новая русскоязычная школа, куда ходит и его дочь. В этом году набрали целых восемь первых классов. Школа работает в две смены.

- Преподаватели там хорошие, хотя дефицит квалифицированных кадров всё-таки ощущается. Но сейчас об этом думают уже на государственном уровне, в том числе обсуждаются пути сотрудничества Узбекиста-на с Россией в деле комплектования классов с русским языком обучения квалифицированными учителями. Примечательно, что если на заре постсоветского времени количество русских классов в городе уменьшалось, то в последние несколько лет наблюдается обратная ситуация, - рассказал священник.

Настоятелю храма удалось через организацию воскресных евангельских чтений и образовательные беседы поднять уровень прихожан до 100-110 человек, и он старается его удерживать. Всего, со слов священнослужителя, в Бухаре осталось в настоящее время 2-3 тысячи русских.

- Бухара – довольно большой город, тем более, сюда приезжает много туристов. По сравнению с другими городами, у нас считается хороший приход. Конечно, с Ташкентом и Самаркандом не сравнить, но среди других городов Узбекистана вполне на уровне. Русскоязычное население  убавляется, люди уезжают. Причем, уезжают семьями именно наши прихожане. При этом, обстановка здесь сейчас вполне спокойная, живём мирно, хорошо. Думаю, что люди просто соскучились по родине и хотят вернуться в Россию. Ведь окружение православное, и корни там, да и для молодёжи там больше перспектив – поступить, учиться, работать. Здесь с этим сложней. Но батюшка наш старается как-то привлечь число прихожан за счет новокрещёных, молодежи, - рассказала Христина Баисова, служительница храма.

Много в Узбекистане смешанных браков, причём отношение к религии в этом случае – толерантное: в семье могут соблюдаться и мусульманские, и христианские традиции. Участников экспедиции пригласила в гости соотечественница Виктория Бафаева, у которой в храме было взято интервью, на древний обряд «посвящения женщины в матери», совершаемый в честь родственницы ее мужа, узбека по национальности.

- Здесь живёт много этнических таджиков, которые, правда, зачастую регистрируются узбеками в паспорте, и этот праздник - традиционный для таджиков Бухары, он называется Саллабандон. Проводится он не обязательно сразу после рождения ребенка, но и в другое время, - рассказала Виктория Викторовна, корни которой, как выяснилось, происходят из Петербурга.

Опрашивая соотечественников из Бухары, члены Русского географического общества в завершении каждого интервью, в основном, слышали пожелания, чтобы наладилась работа русских центров, где русскоговорящие  жители смогли бы получать информацию о России, общаться между собой, сохранять  национальные традиции. Получается, что традиции эти,  в основном, утрачены, за исключением русского языка, который, наоборот, обретает широкую популярность в Узбекистане, как язык межнационального общения.

- У меня трое детей - два сына и дочь, муж узбек.  Все дети любят Россию… Вижу работу корейского и немецкого культурных центров, а где же русский центр? Мы не знаем, где он, не чувствуем здесь, в Бухаре, работы центров по сохранению русской культуры - встречи не проходят, концертов нет… Где сегодня региональные организации по объединению российских народов? Мы, простые граждане, его работы совершенно не видим. Одна лишь православная религиозная община ведет большую работу по объединению соотечественников. Церковь  - это единственный оплот русского мира в Бухаре на сегодняшний день, - отметила в своем интервью Виктория Бафаева. 

На следующий день участники экспедиции провели урок о России в воскресной православной школе при храме Архангела Михаила, где было рассказано  об экспедиции. Воспитанники школы с удовольствием слушали гостей из России и получали ответы на интересующие их вопросы.

Далее был продолжен опрос прихожан, среди которых, кроме представителей славянских народов, присутствовали татары, башкиры, корейцы, армяне, крымские татары – каждый из них охотно рассказал о своих корнях и семьях. Всех соотечественников объединяет одно – любовь к исторической родине – России, и желание не утрачивать с ней связь.

- От родителей никаких семейных традиций не сохранилось, потому что они были воспитаны и жили в советском обществе, - все утеряно. В принципе, нам здесь живётся комфортно - не обижают, не ущемляют на-ших прав. Но, если вернуться к родным истокам … я была бы не против посещения родины предков. Безусловно, изменения есть в обществе - русскоговорящих становится все меньше.  А что раньше, то и сейчас - главное трудиться, и все будет хорошо. Мои дети пока хотят жить в Узбекистане, а дальше я не знаю. У них тут семья, работа … Есть русскоязычные школы. У меня три внучки, которые говорят и обучаются на русском языке, ходят в храм, - рассказала прихожанка Елена Зазулина.

Одним из значимых мероприятий экспедиции стало посещение Бухарского государственного университета 8 октября. Путешественники с радушием были встречены деканом факультета естественных наук Хафи-зой Артиковой и её коллегами - географами. Бухарский государственный университет — один из старейших вузов Узбекистана и Средней Азии, один из крупнейших университетов страны. Всего в БГУ учится 7500 студентов, из которых – 250 географов. Вуз занимает третье место в рейтинге вузов Узбекистана. В ходе рабочей встречи, члены Русского географического общества рассказали про миссию экспедиции, а также про научный потенциал Пензенского государственного университета. Далее состоялась встреча с педагогами и студентами факультета естественных наук.

- В 2015 году  Президент Русского географического общества Сергей Шойгу и Председатель Географического общества Узбекистана Абдусами Салиев подписали договор о сотрудничестве между обществами. Мы были непосредственными участниками данного события на Фестивале РГО. К сожалению, в марте  2016 года  Абдусами Салиевич скоропостижно скончался, но намеченные цели и задачи сотрудничества географов России и Узбекистана претворяются в жизнь, и наш приезд сюда  – яркое тому подтверждение, -  отметил Игорь Пантюшов.

Хафиза Туймурадовна рассказала гостям, как построена работа в са-мом университете, о тесном сотрудничестве с Московским и Ярославским государственными педагогическими университетами, отметив, что российские ученые очень добросовестные и трудолюбивые.

- Мы будем рады сотрудничеству с российскими вузами, в частности, с Пензенским госуниверситетом по многим направлениям. Наполняемость студентами у нас высокая, много учится студентов из Туркменистана, появляются и таджики. Наш факультет является престижным, мы часто участвуем в международных и республиканских научно-практических конференциях, - рассказала Хафиза Артикова.

В Бухаре, как и во всем Узбекистане обучение на русском языке становится популярным, особенно в средних школах. В связи с этим, участники экспедиции по приглашению настоятеля храма Архангела Михаила Леонида Петрова посетили среднюю общеобразовательную школу №21, где дети разных национальностей проходят обучение на русском языке. При входе в школу, нас встретила целая делегация уже на улице. Её директор - Роза Авдеева предложила нам пройти по классам, где велись занятия и затем встретиться в актовом зале с учащимися и преподавателями. Большой актовый зал школы был заполнен практически до отказа. Игорь Пантюшов представил членов экспедиции, рассказал о цели нашего визита,заметив в своем вступительном слове, что, невзирая ни на какие перемены, работа Русского географического общества никогда не прекращалась с 1845 года. Каждый из участников экспедиции рассказал о значимости той работы, которая укрепляет дружбу и налаживает отношения между нашими странами. И, чтобы сразу завязался живой разговор, Игорь Владиславович спросил ребят: «Кто был в России?» Мало было тех, кто подняли руки. «Санкт-Петербург, Тюмень,  Орел, Краснодар, Псков, Москва, Самара», - отвечали школьники.

После завершения встречи члены Русского географического стали интервьюировать педагогов и учащихся, которые с удовольствием продолжили беседу с соотечественниками, приехавшими из России.
- У меня дедушка русский. Так получилось, что он  женился на немке, родилось трое детей. Ну, а традиции наши передавались из поколения в поколение. Что интересно, моя мама – татарка. Поэтому у нас получается многонациональное сохранение традиций. Приезжаешь к родителям мамы – звучит татарский язык, а к родителям отца –  русский. Так и в традициях национальной кухни, - то делаешь русскую лапшу, то немецкий штрубель. Естественно, стараешься всему этому научить и детей, которые живут здесь, а переезжать мы не собираемся. В Пензе у нас, кстати, тоже родственники живут в районе Бугровки, - рассказала учитель русского языка и литературы Евгения Тихонова.

Педагоги рассказали, что сейчас преподавателей русского языка в Бухаре осталось мало, и это стало отголоском времени, когда многие русскоговорящие уезжали, закрывались русские классы в школах. В настоя-щее время учителей, которые ведут уроки в русских классах, отправляют на учебу, трехмесячные курсы в институт усовершенствования учителей. Со слов опрашиваемых, большинство живущих в Бухаре говорят на русском, но в сельских районах многие русским языком владеют плохо.

9 октября участники экспедиции продолжили работу по сбору этнографических сведений, опрашивая педагогов и учащихся во время посещения средней школы №2 города Бухары (по приглашению Хафизы Артиковой – декана факультета естественных наук БГУ).

- Наши первоклассники уже могут составлять звуковую схему слова, проводить звуковой анализ, различать гласные и  согласные звуки, твердые и мягкие согласные. В узбекских классах русский язык изучается в школе два раза в неделю в соответствии с учебным планом. Смешанная школа тем и хороша, что на переменах дети общаются как на русском, так и на узбекском языках, - рассказала директор школы Замира Ахмедова, отметив, что в школе учится свыше двух тысяч детей разных национальностей.

В актовом зале прошла встреча школьников, педагогов с участниками экспедиции, на которой члены Русского географического общества рассказали про экспедицию, РГО и, вообще, о России. В свою очередь, педагоги рассказали путешественникам о своей жизни в Узбекистане, о школе.

- У нас удивительные дети и интересная форма работы - учебная и  воспитательная, поскольку для нас каждый ребенок – личность. И мы стараемся провести его через яркие праздники, впечатления.  Мы отталкиваемся от слов Сухомлинского, что дети должны жить в атмосфере любви, радости и творчества, музыки, изобразительного искусства. «Человеком ты родился, человеком должен стать» – эти слова проходят красной нитью через все наши  мероприятия и праздники. Каждый класс школы, это – мини-театр, поскольку творчество обязательно присутствует в нашей работе, - рассказала завуч школы Наталья Хрусталева-Чопанашвили.

После радушного приема в школе, экспедиция «Современный этномир. Средняя Азия» взяла курс на Самарканд.

По итогам исследований  можно сделать вывод, что в Бухаре и её окрестностях русские и русскоговорящие жители, в основном, ведут урбанизированный образ жизни, лишённый ярко выраженного национального облика. Процент русскоговорящего населения Бухарской области был изначально мал по сравнению с Ташкентской областью, а в настоящее время он стал еще ниже: 3,3% от всего русского населения Узбекистана проживает в настоящее время в Бухарской области, составляя 1,4%  от общей численности населения региона, что по сравнению с другими областями является довольно высоким показателем. Проживание русских в городах, прежде всего, связано с преимущественной их занятостью в индустриальном и финансовом секторах экономики, образования, науки и культуры, других подразделениях экономики, привязанных к урбанистическим ареалам.

Отмечается, что анализ использования русского языка в системе образования высок, - в Бухаре  практически каждый житель в разной степени владеет русским языком, а стремление его изучать растет.
В ходе опроса соотечественников выяснилось, что русские национальные традиции, как и традиции других русскоговорящих народов, в Бухаре практически утрачены. Это связано, вероятно, с длительным влияни-ем советского периода, когда православная вера и сохранение русских национальных традиций не приветствовались. На любительском уровне инициативные педагоги русскоязычных школ пытаются восстановить обряды, обычаи, культурные традиции, в том числе элементы народной одежды, фольклорные композиции, однако, национальны общины, профессиональные региональные культурные центры практически отсутствуют или бездействуют, а желание у соотечественников изучать, сохранять и приумножать национальные традиции есть.

В настоящее время единственным местом в Бухаре, где активно ведётся работа по сохранению русских национальный традиций, является храм Архангела Михаила.

Подготовил Игорь Пантюшов, председатель Пензенского областного отделения РГО по результатам интервьюирования Олегом Ткачёвым и Аллой Тарховой, фотоматериал Игоря Пантюшова.
10.12.2018г.